top of page
Las cosas siempre caen del cielo
2020
ENGLISH

The drawings show existing places that change from one image to another in a sequential fiction. They are transitory situations in which a natural or artificial element is transformed in the environment depending on its original function.

The images were drawn on the same surface, where the initial motif changes characteristics through the process of drawing and erasing continuously. The final result was a drawing on paper with the ghostly traces of what was previously drawn, as well as the digital record of what happened on the same surface. Along with the drawings, digital animations of each sequence were made.

This methodology originates in the drawings temporal situations of development that cross from the present to the past between the action of the drawing and the condition of the object portrayed. At the moment in which the drawing begins, which is the present moment in which the object is found, it is directed towards a past moment as its transformation progresses. Thus, when it reaches its original situation, traces of graphic actions that have accumulated to describe the future of the object, which has already disappeared, remain on the paper.



ESPAÑOL

Los dibujos muestran lugares existentes que van cambiando de una imagen a otra en una ficción secuencial. Son situaciones transitorias en las que un elemento natural o artificial se transforma en el entorno dependiendo de su función original.

Las imágenes se dibujaron sobre la misma superficie, en donde el motivo inicial va cambiando de características mediante el proceso de dibujar y borrar continuamente. El resultado final arrojó un dibujo sobre papel con los rastros fantasmales de lo dibujado anteriormente, así como el registro digital testimonio de lo sucedido sobre la misma superficie. A la par de los dibujos se hicieron animaciones digitales de cada secuencia.

Esta metodología origina en los dibujos situaciones temporales de desarrollo que se cruzan del presente al pasado entre la acción del dibujo y la condición del objeto retratado. Al momento en el que se inicia el dibujo, que es el momento presente en el que se encuentra el objeto, se dirige hacia un momento pasado a medida que avanza su transformación. De esta forma, al llegar a su situación original, se quedan en el papel los rastros de acciones gráficas que se han acumulado para describir el futuro del objeto el cual ya ha desaparecido.

Mausoleo
pencil on paper, 18.5 X 27.5 in.
lápiz sobre papel, 47 X 70 cm. 

ENGLISH

This sequence begins with the pyramid of Tirana in Albania, a concrete and glass structure that is now abandoned and was designed to be a museum dedicated to Enver Hoxha, who was dictator in that country fourty one years. In its transformation it is being modified, decreasing in size to become the dolmen in Newgrange, England, destined to be a mausoleum of Neolithic times and which also had an observatory function.

ESPAÑOL


Esta secuencia inicia con la pirámide de Tirana en Albania, estructura de concreto y vidrio que actualmente está abandonada y que había sido pensada para ser un museo dedicado a Enver Hoxha, que fue dictador en ese país por cuarenta y un años. En su transformación va siendo modificada disminuyendo de tamaño para convertirse en el dolmen en Newgrange, Inglaterra destinado a ser un mausoleo de épocas neolíticas y que también tuvo una función de observatorio.



To see the animation click on the image below / Para ver la animación da click sobre la imagen 

Mausoleo, animación en youtube
Mausoleo-1-W.jpg
Mausoleo-3W.jpg
Mausoleo-5W.jpg
Mausoleo-2W.jpg
Mausoleo-4W.jpg
Mausoleo-6W.jpg

Reloj
pencil on paper, 18.5 X 27.5 in.
lápiz sobre papel, 47 X 70 cm. 

ENGLISH

This sequence begins with a covered structure, similar to the Makkah, a Muslim pilgrimage site in Saudi Arabia. This structure also preserves a piece of black meteorite (the Kabba) which is the one that is intended to be touched as part of the ritual. Little by little, the interior is unveiled, which contains the great stone found inside the Neolithic complex Nine Ladies in England. In the transformation, scaffolding and constructions disappear to become a sundial made of stones, a possible ritual structure linked to astronomical calculation.

ESPAÑOL


Esta secuencia comienza con una estructura cubierta, similar a la Makkah, lugar de peregrinaje musulmán en Arabia Saudita. Esta estructura conserva también un pedazo de meteorito de color negro (la Kabba) que es la que se intenta tocar como parte del ritual. Poco a poco se devela el interior que contiene la gran piedra que se encuentra dentro del conjunto neolítico Nine Ladies en Inglaterra. En la transformación van desapareciendo andamios y construcciones para quedar como un reloj solar hecho con piedras, posible estructura ritual ligada al cálculo astronómico.



To see the animation click on the image below / Para ver la animación da click sobre la imagen 

Video en youtube "Reloj solar"
Reloj 1-W.jpg
Reloj 3-W.jpg
Reloj 5-W.jpg
Reloj 7-W.jpg
Drawing
Reloj 2-W.jpg
Reloj 4-W.jpg
Reloj 6-W.jpg
Reloj 8-W.jpg
drawing

Proyecto apoyado por / Project recipient of
Sistema Nacional de Creadores de Arte, FONCA, México 2017-2020

bottom of page